广州手机配件价格虚拟社区

34所自主划线高校普遍降分!复试形势严峻!复试资料合集!必须认真准备!2019一定开始出发了!第九句!

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主



形势摆在这里,降分必然趋势,但是复试真的会非常激烈。

拜托2018的同学不要放松!

我把我发过的一些重要资料给大家整理了一下!

大家好好看!

1.搞定这个十个问题,你的面试就搞定一半了!(KK语音版)

2.语音版2018考研复试口语自我介绍最强范文

3.考研之后你必须回答的五个问题:KK开讲了!

4.史上最强的微信直播精华总结来了!小年快乐!


今天的句子:


这位小哥是作者。

It is worth noting, too, a day after International Women’sDay, that this is a war on women: those in public sector or low-paid private sector jobs are disproportionately likely to be women who have borne the brunt of government cuts. What most scares the vested interests and the political party who represents them are workers joining the dots: realising that their own struggles cannot be divorced from the injustices suffered by others.

  词汇突破:

 1. bear the brunt of 或者是take the brunt of  在…中首当其冲(disaster unemployment;)

2. scare 使…害怕

3. the vested interests 既得利益

4. joining the dots 字面含义就是“连点”在这个语境下应该是团结起来的意思。

5.divorce from 把…完全分开,彻底分割

6. public sector 公共部门

7. disproportionately 不符合比例的

第一句:

It is worth noting, too, a day after International Women’sDay, that this is a war on women: those in public sector or low-paid private sector jobs are disproportionately likely to be women who have borne the brunt of government cuts.

主干识别:

It is worth noting that +主语从句

其他成分:

1), too, aday after International Women’s Day,

状语

2)this is awar on women 主语从句的主干

3)those are likely to be women 冒号引导的句子的主干(解释说明) in public sector orlow-paid private sector jobs 定语

   Disproportionately 状语

4) whohave borne the brunt of government cuts. Women 的定语从句 参考译文:同样值得注意的是,就在国际妇女节的第二天,(就发起了)一场针对妇女的战争:那些在公共部门或低收入私营部门工作的人大多数都是妇女,而且她们在政府削减计划的影响中首当其冲。

第二句:

What most scares the vested interests and the political party who represents them are workers joining the dots: realising that their own struggles cannot be divorced from the injustices suffered by others.

主干识别:

(What most scares the vested interests andthe political party主语从句)are workers joining the dots

切分成分:

1.who represents them 定语从句

2.冒号引导的同位语,补充说明前面的内容:

  主体是动名词:realising that +从句

 their own struggles cannot be divorced from the injustices suffered byothers

参考译文:最令既得利益者和代表他们的感到恐惧的是工人们团结起来了:认识到他们自己的斗争不能脱离其他人所遭受的不公的。



举报 | 1楼 回复

友情链接